18.11.11

TÂM THƯ CẦU NGUYỆN CHO THÁI HÀ, CHO GIÁO HỘI VÀ QUÊ HƯƠNG VIỆT NAM


TÂM THƯ CẦU NGUYỆN CHO THÁI HÀ, CHO GIÁO HỘI VÀ QUÊ HƯƠNG VIỆT NAM

LIÊN HIỆP TRUYỀN THÔNG CÔNG GIÁO VIỆT NAM.
TÂM THƯ CẦU NGUYỆN CHO THÁI HÀ, CHO GIÁO HỘI VÀ QUÊ HƯƠNG VIỆT NAM.
Kính Thưa Quý Vị Đồng Hương, Quý Cộng Đồng và Quý Cộng Đoàn Công Giáo Việt Nam trên toàn thế giới,

Kính Thưa Quý Hội Đoàn, Phong Trào, Đoàn Thể,
Trước những biến cố đau thương tại Giáo Xứ Thái Hà và những sự kiện Tự Do Tôn Giáo và Nhân Quyền không được tôn trọng tại Việt Nam, đồng thời, những nguy cơ đe dọa mất nước do Trung Cộng gây nên, được đăng tải trên các trang mạng truyền thông, Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam chúng con nhận thức với trách nhiệm Truyền Thông Công Giáo kính gửi đến toàn thể Quý Vị Tâm Thư Cầu Nguyện này.
Chúng con cũng xin chân thành cám ơn tất cả Quý Vị, đã cầu nguyện, yêu thương nâng đỡ và đồng hành với Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam chúng con trong suốt những năm vừa qua, để cùng nhau xây dựng một cộng đồng Việt Nam Công Giáo tốt đẹp trong yêu thương đoàn kết và gắn bó, đồng thời, tích cực cầu nguyện và hiệp thông với Quê Hương và Giáo Hội Mẹ Việt Nam trong những hoàn cảnh cụ thể đặc biệt.
Kính Thưa Quý Vị,
Xuyên suốt từ năm 2002 tới năm 2011, Giáo Hội Việt Nam nói riêng và Quý Tôn Giáo bạn nói chung,  liên tiếp đối diện với những khó khăn về Tự Do Tôn Giáo và Nhân Quyền, đặc biệt về những đất đai thuộc các Tôn Giáo bị chiếm đoạt từ năm 1945, khi nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam lên nắm chính quyền tại Miền Bắc, và nhất là từ năm 1975, khi nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam cai trị toàn cõi Việt Nam.
Qua những biến cố đau thương từ năm 2007 với Toà Khâm Sứ, Giáo Xứ Thái Hà, Loan Lý, Bầu Sen, Đồng Chiêm, Cồn Dầu…cùng với một số khá nhiều những cơ sở Tôn Giáo và cả các Tu Viện Công Giáo nói riêng và Quý Tôn Giáo bạn nói chung bị cưỡng chiếm, cũng như những vi phạm về Nhân Quyền của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam… Anh Chị Em trong Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam chúng con cảm thấy rất đau lòng trước những biến cố và các sự kiện này. Qua những tin tức của các cơ quan truyền thông thế giới như BBC, VOA, Asia-News, Fides, RFA, Reuters, AP, AFP, Vatican Radio, Eglise d’Asie, La Croix, CWN… Chúng con thiết nghĩ, chúng ta, Quý Vị Đồng Hương Việt Nam và những người Công Giáo Việt Nam từ khắp bốn phương trời, cùng một mẫu số chung là máu đỏ da vàng, phải làm gì cho Giáo Hội và Quê Hương Việt Nam thân yêu của chúng ta.
Anh Chị Em trong Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam chúng con luôn hiệp thông, cầu nguyện, chia sẻ, và thông tin, đồng thời chúng con kêu gọi cộng đồng thế giới hỗ trợ cho Quê Hương và Giáo Hội Việt Nam bằng mọi phương thế như cầu nguyện, chia sẻ, hiệp thông, và dồng hành.
Trong những tâm tình ấy, chúng con ước mong Quý Đồng Hương, Quý Cộng Đồng, Quý Cộng Đoàn  Công Giáo Việt Nam trên toàn thế giới, tổ chức cầu nguyện và hiệp thông đặc biệt cho Giáo Hội và Quê Hương Việt Nam. Phương thức tổ chức sẽ tuỳ hoàn cảnh cụ thể khác biệt của mỗi địa phương để tổ chức tốt đẹp. Đặc biệt tại Úc Đại Lợi, chúng con tha thiết kính mời Quý Vị tham dự Đêm Thắp Nến và Cầu Nguyện cho Thái Hà, Giáo Hội, và  Quê Hương Việt Nam tại Melbourne vào 7.30 tối Thứ 7 ngày 19.11.2011, tại trước Quốc Hội Tiểu Bang Victoria. Tại Sydney, Quý Vị tích cực tham dự Thánh Lễ Tử Đạo Việt Nam do CĐCGVN TGP Sydney tổ chức, với nghi thức thắp nến và cầu nguyện cho Thái Hà, cho Giáo Hội và Quê Hương Việt Nam vào lúc 7 tối Thứ 7 ngày 26.11.2011, tại Công Viên Paul Keating, Bankstown.  Chúng con thiết nghĩ, khi tất cả chúng ta cùng hiệp lực cầu nguyện, hiệp thông và chia sẻ đồng hành với Thái Hà, với Giáo Hội và Quê Hương Việt Nam trong hoàn cảnh đặc biệt này, chắc chắn Thiên Chúa yêu thương và Mẹ Maria, Mẹ Việt Nam, sẽ thực hiện những điều tốt đẹp nhất cho Giáo Hội và Quê Hương Việt Nam dấu yêu của chúng ta.
Qua tâm thư này, Anh Chị Em trong Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam chúng con xin chân thành cảm tạ Quý Vị đã cầu nguyện, yêu thương, nâng đỡ, và đồng hành với chúng con, đặc biệt, sẽ cùng chúng con tổ chức cầu nguyện, hiệp thông và chia sẻ với Giáo Hội và Quê Hương Việt Nam.
Chúng con nguyện xin Chúa và Mẹ Maria dịu hiền ban muôn hồng phúc trên toàn thể Quý Vị.
Một lần nữa, chúng con kính chúc Quý Vị tràn đầy hồng ân và hạnh phúc trong Thiên Chúa yêu thương và Mẹ Maria, Mẹ Việt Nam.
Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam.
THÔNG CÁO BÁO CHÍ
FOR IMMEDIATE RELEASE
Liên Lạc: Lm. Paul Van Chi Chu
Tel: (02) 9773 0933
Mob: 0410 552 650
Sydney ngày 10 tháng 11 năm 2011 – Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam phản đối trước cộng đồng thế giới và nghiêm khắc lên án việc nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam tiếp tục dùng hệ thống truyền thông, công an và côn đồ để trấn áp và xuyên tạc ý chí đòi công lý, hòa bình, và sự thật của anh chị em giáo dân Giáo Xứ Thái Hà, Hà Nội.
Vào lúc 14g45 ngày 03 tháng 11 năm 2011 có một toán khoảng chừng 100 người không biết từ đâu ùa vào sân Nhà thờ Giáo xứ Thái Hà cầm 2 loa tay chửi bới các linh mục, tu sĩ, và anh chị em giáo dân. Họ cũng đã lăng mạ và dọa giết các vị chức sắc và giáo dân. Hung hăng hơn, họ đã dùng búa tạ đập phá tài sản nhà thờ. Họ chỉ ngưng và rút lui sau khi chuông nhà thờ đổ và anh chị giáo dân các nơi ùa đến tiếp cứu.
Những kẻ khủng bố đã rút lui nhưng tình hình tại giáo xứ Thái Hà và nhà dòng Chúa Cứu Thế trong những ngày này xem ra càng nghiêm trọng hơn vì nhà cầm quyền Hà Nội liên tục tăng cường khủng bố giáo dân Thái Hà, dầy đặc mật vụ, công an, dân phòng bao vây nhà thờ, tu viện. Các thiết bị điện tử tối tân được huy động đến để giám sát mọi di chuyển trong khu vực nhà thờ và trung tâm sinh hoạt.
Cuộc tấn công bạo lực lần này tương tự vụ tấn công bất ngờ vào năm 2008 cũng nhắm vào Thái Hà. Đêm 21 tháng 9 năm 2008, nhà nguyện của tu viện bị phá phách, các tượng bị đập bể, sách kinh bị xé nát.Thêm vào đó, “những kẻ côn đồ còn hét lớn những khẩu hiệu doạ giết các linh mục, tu sĩ và cả Đức Tổng Giám Mục,” cha Mátthêu Vũ Khởi Phụng, Bề Trên Tu Viện Dòng Chúa Cứu Thế Hà Nội đã cho biết như trên trong kháng thư  gởi cho Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố Hà Nội và quận Đống Đa, và cho Đức Tổng Giám Mục Hà Nội lúc bấy giờ là Đức Cha Giuse Ngô Quang Kiệt.
Đáp lại kháng thư của ngài, một vụ tấn công lần thứ hai nổ ra vào tháng 11 cùng năm với quy mô đông hơn.
Nhà nước Việt Nam luôn phủ nhận mọi trách nhiệm đối với những hành vi bạo lực này và quy cho các thành phần tự phát của dân chúng muốn “bảo vệ xã hội chống lại những bất ổn do người Công Giáo gây ra”.
Cuộc tấn công cuối cùng tại Thái Hà đã vấp phải sự chỉ trích mạnh mẽ của các nhà lãnh đạo tôn giáo và các cộng đồng khắp Việt Nam. Ngay sau vụ tấn công, Đức Tổng Giám Mục Hà Nội và Đức Giám Mục Kontum đã bày tỏ sự ủng hộ của các ngài đối với lập trường của các linh mục  dòng Chúa Cứu Thế và anh chị em giáo dân Thái Hà. Các cộng đoàn Công Giáo từ Bắc chí Nam đã có những buổi thắp nến cầu nguyện hiệp thông với Thái Hà. Trên mạng lưới điện toán toàn cầu nhiều người không Công Giáo cũng bày tỏ quan ngại và sự ủng hộ của họ với Thái Hà, qua đó làm thất bại những cố gắng xuyên tạc của truyền thông nhà nước trước và ngay sau biến cố hôm 3 tháng 11.
Trong nhiều năm qua, các linh mục, tu sĩ dòng Chúa Cứu Thế Hà Nội và anh chị em giáo dân đã thỉnh cầu việc trả lại các tài sản của họ bị nhà nước tịch thu trái phép. “Tài sản công cộng” được đề cập đến trong cáo buộc của nhà nước Việt Nam thực ra là phần đất của giáo xứ đã được các cha Dòng Chúa Cứu Thế mua từ năm 1928 để xây nhà dòng và nhà thờ. Nhà dòng đã được khánh thành ngày 7/5/1929, và 6 năm sau nhà thờ cũng được khánh thành vào năm 1935. Sau khi cộng sản chiếm được miền Bắc, nhà cầm quyền địa phương đã chiếm dần đất đai của nhà dòng và giáo xứ. Diện tích nhà dòng trước đây từ 61,455 mét vuông bây giờ chỉ còn 2,700 mét vuông.
Ngày 6 tháng Giêng năm 2008, anh chị em giáo dân đã phản đối việc nhà nước bán đất của họ cho tư nhân để kiếm lời. Đáp lại, sau một loạt những vụ tấn công, bắt bớ và ngay cả đưa giáo dân ra tòa, nhà nước đã vội vã biến khu đất thành công viên.
Khi các hoạt động phụng tự và sinh hoạt tăng lên, các giáo sĩ và anh chị em giáo dân không còn cách nào khác là phải tiếp tục đòi lại tài sản và đất đai hợp pháp của họ. Trong khi đó, nhà nước Việt Nam luôn khẳng định phần đất này là tài sản do nhà nước quản lý. Tuy nhiên, họ không đưa ra được một văn bản pháp lý nào biện minh cho hành động cưỡng chiếm của họ vì tất cả việc chiếm đoạt đất đai đã diễn ra tùy tiện bởi các quan chức địa phương; và như thế là bất hợp pháp ngay cả đối với luật pháp của nhà cầm quyền Việt Nam, một thứ luật pháp vi phạm trầm trọng những công ước quốc tế về quyền tư hữu.
Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam nghiêm khắc lên án và tố cáo trước dư luận quốc tế những hành vi khủng bố tại giáo xứ Thái Hà và yêu cầu nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam:
1) Chấm dứt những hành vi khủng bố Giáo Xứ Thái Hà.
2) Chấm dứt việc đàn áp Giáo Hội Công Giáo và các tôn giáo khác. Bảo đảm an ninh cho các nơi thờ tự của tất cả các tôn giáo.
3) Nghiêm chỉnh tôn trọng luật pháp do chính họ ban hành và trả lại tất cả tài sản đã chiếm đoạt của Giáo Hội Công Giáo Việt Nam và của các tôn giáo bạn.
4) Tuyệt đối tôn trọng Nhân Quyền và Tự Do Tôn Giáo theo như bản Hiến Chương Liên Hiệp Quốc khẳng định.
Trong niềm tin vào Thiên Chúa, chúng tôi hiệp thông, chia sẻ, và đồng hành với Giáo Xứ Thái Hà.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi Quý Quốc Hội, Chính Phủ, Quý Đảng Phái Chính Trị các quốc gia, Quý Tổ Chức Nhân Quyền, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, Quý Ủy Ban Nhân Quyền Quốc Tế, các tổ chức thường quan tâm đến Tự Do và Nhân Quyền cho Việt Nam, cùng Quý Cơ Quan Truyền Thông Thế Giới, cùng đồng hành đấu tranh cho Nhân Quyền và Tự Do Tôn Giáo tại Việt Nam.
Liên hệ:
Đức Ông Phêrô Nguyễn Văn Tài
Giám Đốc Radio VERITAS Asia
Buick St. North Fairview,
Quezon City, Philippines
P.O. Box 2642
Email: rvaprogram@rveritas-asia.org
Lm. Gioan Trần Công Nghị
Giám Đốc Thông Tấn Xã Công Giáo VietCatholic
435 Berkeley Ave
Claremont, CA 91711, USA
Tel (909) 581-8888
Email:
conggiao@gmail.com
Lm. Joachim Nguyễn Đức Việt Châu
Chủ Nhiệm Nguyệt San Dân Chúa Mỹ Châu
PO Box 1419 Gretna,
LA 70053-5440, USA.
Email:
danchuausa@yahoo.com
Lm. Antôn Nguyễn Hữu Quảng
Chủ Nhiệm Nguyệt San Dân Chúa Úc Châu
715 Sydney Rd. Brunswick Vic 3056
Australia
Email:
danchuaucchau@gmail.com
Lm. Stêphanô Bùi Thượng Lưu
Chủ Nhiệm Nguyệt San Dân Chúa Âu Châu
Magazine Catholique
Katholische Monatszeitschrift
Email:
info@danchua.de
Lm. Paul Chu Văn Chi
Phó Giám Đốc Vietcatholic Network, Sydney Australia
92 The River Rd – Revesby
NSW 2212
Australia
Email:
paulvanchi@yahoo.com
Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam
PRESS RELEASE
(For immediate release)
Contact: Rev. Paul Van- Chi Chu
Tel: (02) 9773 0933
Mobile: 0410 552 650
Sydney -November 10, 2011 – The Federation of Vietnamese Catholic Mass Media protests before the international community and sternly condemns the ongoing abuse of social media system, police and gangs by the communist government of Vietnam to repress and sully the will for justice, peace, and truth of our brother and sister parishioners of Thai Ha, Hanoi.
At 14:45 on November 3, 2011 a group of about 100 people, who, from nowhere, broke into the courtyard of Thai Ha parish church with two loud speakers in their hands cursing at our religious, priests, and parishioners, before physically attacking them. The intruders also insulted and threatened to kill many clergy and parishioners. More outrageously, they even used sledgehammers to smash the church’s properties. They only abandoned their act of terror, and withdrew when the bells started tolling and countless people from the neighbouring parishes came to rescue.
The terrorists were gone, but the aftermath at Thai Ha parish and Redemptorist monastery these days seems to be worsened as Hanoi authorities are increasing their vengeful pressure on the shaken Thai Ha monastery and parish. A small army of secret and plainclothes police, as well as militiamen is closely watching and monitoring the movements in and out of Thai Ha church all days and nights, with the aids of high tech cameras strategically installed around the parish church and the activity centre.
This violent attack bore resemblance to the 2008 surprise attack also aimed at Thai Ha parish. On Sunday Sep. 21, 2008 the monastery’s chapel was ransacked with statues destroyed, and books torn to pieces. In addition, “the gang yelled out slogans threatening to kill priests, religious, faithful and even our archbishop,” wrote Fr. Matthew Vu Khoi Phung, Superior of Hanoi Redemptorist Monastery in a protest letter sent to People’s Committee of Hanoi City and police agencies of Hanoi and Dong Da district, referring to then Archbishop of Hanoi Joseph Ngo Quang Kiet.
As a response to his complaint, on Nov. 11, a second attack came by an even larger crowd of thugs.
The Vietnamese government has repeatedly denied any responsibilities for these violent actions attributing them to “spontaneous people” who had acted “to protect the society, and to prevent Catholics from causing social chaos.”
The last terrorist episode at Thai Ha parish was met with fierce criticism from the religious leaders and communities throughout Vietnam. Right after the attack, Hanoi’s Archbishop and Kontum’s Bishop voiced their support to the position of Thai Ha Redemptorists and parishioners. Catholic congregations from North to South have held numerous prayer vigils in communion with Thai Ha community. On the internet, many non-Christians had expressed their concerns and supports for the Thai Ha cause, marginalizing the effect of a massive media attack by state run outlets before and immediately after the Nov 3 incident for the purpose of misleading the public about the Thai Ha priests, parishioners and their relentless quest for justice and truth.
For years, Redemptorist priests and their faithful have requested for the requisition of their land illegally seized by the state.
What has repeatedly named as “public property” on the state claims was actually purchased by the Redemptorists in 1928 for the sole purpose of building a monastery and a church. The Redemptorist monastery was dedicated on May 7, 1929 and the church 6 years later.  After the communist took control over North Vietnam, the local government had nibbled piece by piece on the monastery and parish land. The area occupied by the monastery had been reduced from 61,455 square meters down to 2,700 square meters.
On Jan. 6, 2008, parishioners protested a State plan to sell their land to private estate developers for profit. In response, after a series of attacks, arrests and even putting on trials against parishioners, the government hastily converted the land into a public park.
While the need to expand space for worship and parish activities keeps swelling, the clergy and faithful at Thai Ha have no other choice than asking for their land and properties back. While maintaining its right to manage the properties, the Vietnamese government so far has not been able to produce any legal documents to back their illegal claims on the disputed areas because the land and structures were arbitrarily taken from the Catholics by the local officials. The seizure was illegal by the very definition of Vietnam’s law, a system of rules which grossly violates the international convention on the rights to private property.
The Federation of the Vietnamese Catholics Mass Media sternly condemns and denounces before international community the terroristic act done upon the Thai Ha parish and ask the communist government of Vietnam to do the followings:
1) Stop the terrorist acts upon Thai Ha parish.
2) Stop the persecution of the Catholic Church and other religions. Enforce security at places of worship of all religions.
3) Solemnly abide the law promulgated by its own government and return all seized properties to the Catholic Church and other religions in Vietnam.
4) Absolutely respect Human Rights and Religious Freedom as the Charter of the United Nations affirmed.
With our complete trust in God, we would be in communion, share and accompany Thai Ha parish in their way of the cross. We earnestly call for all Congresses, governments, political parties of all nations, the Human Rights organizations, the Amnesty Internationals,
the International Commission on Human Rights, any organizations with special concerns for Freedom and Human Rights in Vietnam, and the  World Communication Agencies to please accompany us in the struggle for Human Rights and Religious Freedom in Vietnam.
Contacts:
Monsignor Peter Nguyen Van Tai
Director of Radio VERITAS Asia
Buick St. North Fairview,
Quezon City, Philippines
P.O. Box 2642
Email: rvaprogram@rveritas-asia.org
Rev. John Tran Cong Nghi
Director of VietCatholic News Agency
435 Berkeley Ave
Claremont, CA 91711, USA
Tel (909) 581-8888
Email:
conggiao@gmail.com
Rev. Joachim Viet-Chau Nguyen Duc
Editor of the People of God Monthly Magazine ( in America)
PO Box 1419 Gretna,
LA 70053-5440, USA.
Email:
danchuausa@yahoo.com
Rev. Anthony Nguyen Huu Quang
Editor of the People of God Monthly Magazine ( in Australia )
715 Sydney Rd. Brunswick Vic 3056
Australia
Email:
danchuaucchau@gmail.com
Rev. Stephen Luu Thuong Bui
Editor of the People of God Monthly Magazine (in Europe)
Magazine Catholique
Katholische Monatszeitschrift
Email:
info@danchua.de
Rev. Paul Van- Chi Chu
Vice President of Vietcatholic Network, Sydney Australia
92 The River Rd – Revesby
NSW 2212
Australia
Email:
paulvanchi@yahoo.com
The Federation of Vietnamese Catholic Mass Media
Đăng trong Post by Email

3 Responses toTÂM THƯ CẦU NGUYỆN CHO THÁI HÀ, CHO GIÁO HỘI VÀ QUÊ HƯƠNG VIỆT NAM

  1. Ho Chet Tiet .
    Ong CAO DANG DUNG tuc Duc Ong da nhet Cut vao Mom BENEDITO roi , lay gi Ong Thanh song nay len tieng Binh vuc cho Giao Hoi Thien Chua Giao Tai THAI HA, thu den la Nguyen Minh Triet da gioi thieu Gai dep VN cho Ong Giao Chu Benedito Giao Hoi Thien Chua Giao Hoan Vu , sap di tham gai VN neu Gai VN dep thi se mo bang giao . con tai san Giao Hoi VN la ba tanh nen Ngai khong quan Tam . Neu co thi tu khi THAI HA bi Vo Than CSVC cuop tai San la Giao Chu len tieng hay binh vuc tu lau roi . …Cuu Giao Hoang la Ong Da Chet tuyen bo voi Giao dan Toan The Gioi , XIN CAC CON DUNG SO , thi cai Ong BENEDITO nay bao CAC CON PHAI CUI DAU VANG PHUC .
     
    0
     
    0
     
    Rate This
  2. Không Biết Nhục
    Tại sao không thấy ngài hồng y cầu nguyện cho con cái của ngài đang bi bách hại
     
    0
     
    0
     
    Rate This
  3. KHONG MINH HAI NGOAI
    HAY THAP MOT NEN DEN CAY CHO THAI HA
    THAI HA LA TUONG LAI CUA VIET NAM

Không có nhận xét nào: