6.6.12

Thegioinguoiviet5/6


Trung Quốc cấm du khách nước ngoài đến Tây Tạng 

Hôm 06/06/2012, các công ty du lịch thông báo, chính quyền Trung Quốc đã ra lệnh không cho các du khách ngoại quốc đến Tây Tạng. Lệnh cấm này được đưa ra mười ngày sau khi xảy ra vụ hai người Tây Tạng tự thiêu. Kể từ tháng 3/2011 cho tới nay, đã có 37 người Tây Tạng tự thiêu tại các khu vực người Tây Tạng ở các tỉnh lân cận.
Đây cũng là thời điểm bắt đầu mùa lễ hội, thường thu hút nhiều khách du lịch đổ đến vùng Himalaya, nơi đang bị chính quyền Bắc Kinh kiểm soát chặt chẽ sau cuộc nổi dậy chống Trung Quốc vào tháng 3/2008. 
Nhiều công ty du lịch cho AFP biết vào cuối tháng Năm, cơ quan quản lý du lịch Tây Tạng đã thông báo cho họ là du khách ngoại quốc sẽ không được phép đến vùng tự trị nằm ở tây nam Trung Quốc. Một nhân viên của Tibet China International Tour Service nói rằng
: « Cơ quan chức năng đã yêu cầu chúng tôi ngưng tổ chức các tour cho những đoàn khách nước ngoài đến Tây Tạng vào cuối tháng Năm. Chúng tôi không biết đến bao giờ lệnh cấm này mới được hủy bỏ ».
Một công ty khác cho rằng biện pháp này có thể liên quan đến lễ Phật đản. Lễ hội thường tràn ngập những Phật tử đến hành hương năm nay bắt đầu vào ngày 4/6, trùng với kỷ niệm vụ thảm sát Thiên An Môn năm 1989.
Trung Quốc thường tạm cấm đến Tây Tạng trong những giai đoạn căng thẳng, sợ sẽ xảy ra những lộn xộn tại vùng đất mà cư dân Tây Tạng thường tố cáo là bị đàn áp về văn hóa và tín ngưỡng.
Sau các cuộc nổi dậy năm 2008, du khách ngoại quốc bị cấm đến Tây Tạng trong hơn một năm. Khi được phép đến, thì họ phải đi theo nhóm và xin được giấy phép đặc biệt.
Hôm 27/05 lần đầu tiên đã có hai người Tây Tạng tự thiêu ngay tại thủ phủ Lhassa của Tây Tạng.
Kể từ tháng 3/2011 đến nay, đã có 37 người Tây Tạng tự thiêu tại các khu vực người Tây Tạng ở các tỉnh lân cận.

Thụy My,rfinews
Reply With Quote
  #7  
Chưa đọc hôm nay, 04:58 PM
Thống soái
 
Ngày Gia Nhập: Jan 2011
Số Bài: 2,635
Thanks: 1,022
Được cảm ơn 895 lần trong 641 bài
Default



Tài xế Wu ôm bụng vì đau những vẫn cố gắng điều khiển xe để đậu vào lề đường

Tài xế xe buýt cứu sống 24 hành khách dù bị đâm thủng bụngCâu chuyện một tài xế xe buýt ở Trung Quốc dù bị đâm thủng bụng trong một tai nạn nhưng vẫn cố gắng cứu sống 24 hành khách đã khiến nhiều người cảm động tới rơi lệ.
Vụ việc xảy ra hôm 29/5 trên một tuyến đường cao tốc tại tỉnh Giang Tô. Tài xế Wu Bin, 48 tuổi, đang điều khiển một chiếc xe buýt chở 24 hành khách thì bị một tấm kim loại “bay” đâm xuyên cửa kính và lao thẳng vào vùng bụng.
Dù bị thương nặng nhưng tài xế Wu vẫn cố gắng cho chiếc xe buýt - lúc đó đang chạy với tốc độ cao - đi chậm lại, táp vào lề đường rồi dừng hẳn để đảm bảo tất cả các hành khách đều an toàn.
Sau đó, anh cố gắng đứng dậy quay về phía hành khách và nhắc nhở mọi người không nên ra khỏi xe vì có thể bị nguy hiểm trên đường cao tốc
Tài xế đã qua đời tại bệnh hôm 1/6 do bị thương nặng ở gan, các xương sườn và các bộ phận khác.
Cảnh sát chưa công bố nguyên nhân của vụ tai nạn nhưng cuộc điều tra ban đầu cho thấy một tấm kim loại nặng 3,5 kg, vốn là thuộc bộ phận phanh, đã rơi xa từ một chiếc xe khác và bay phải xe của tài xế Wu.
Hơn 20 xe hơi đã điều tra vì bị tình nghi có liên quan tới vụ tai nạn.
Theo lời các nhân chứng, miếng kim loại đã bay với tốc độ rất nhanh và rơi trúng chỗ ngồi của Wu. Hôm qua, hàng nghìn từ khắp Trung Quốc đã đổ tới nhà của Wu ở Hàng Châu, tỉnh Chiết Giang để tiễn đưa người hùng tài xế khi quan tài của anh được đưa tới nhà tang lễ.
Do số lượng người đến tiễn đưa quá đông nên cảnh sát đã phải phong toả một con đường từ nhà của Wu tới nghĩa trang và hạn chế số lượng người tới nhà anh.
Hàng trăm vòng hoa đã được đặt quanh nhà Wu và các banner đã được khắp khu vực dân cư nơi anh sinh sống để bày tỏ sự tiếc thương một người hàng xóm tốt bụng và một công dân mẫu mực.
Khi quan tài của Wu được đặt lên một chiếc xe để chuyển tới nhà tang lễ, đám đông đã không ngừng khóc thương anh.
Một công ty taxi địa phương còn tổ chức một đội xe tháp tùng quan tài để bày tỏ sự tiếc thương.
Các quan chức chính phủ, trong đó có Bí thư tỉnh uỷ Chiết Giang Zhao Hongzhu, đã tới thăm gia đình Wu.
Công ty của anh và một tổ chức được chính phủ ủng hộ đã tài trợ $ 500.000 Nhân dân tệ ($ 79.000 USD) tiền mặt và một căn hộ ở trung tâm thành phố Hàng Châu cho gia đình anh.



ảnh của tài xế Wu và vợ.

Hàng nghìn người mang theo hoa trắng tới tiễn đưa người tài xế can đảm Wu 

Trong khi đó, gia đình của Wu ngày 4/6 đã lên tiếng từ chối các khoản tiền trợ giúp của công chúng.
Trong một bức thư ngỏ, gia đình Wu cho hay họ biết ơn vì rất nhiều người đã bày tỏ sự cảm thông khi gia đình mất đi một người thân yêu.
Các khoản tài trợ tài chính từ công chúng đã được dành cho gia đình Wu sau khi báo chí đưa tin rằng tài xế này sống một cuộc sống tiết kiệm cùng cha mẹ, vợ và một con gái.
Tuy nhiên, gia đình cho biết sẽ không nhận bất kỳ khoản hỗ trợ nào từ công chúng dưới bất kỳ hình thức nào.
Em gái của tài xế, Wu Bingxin, cũng cho biết thêm rằng gia đình đã được sự hỗ trợ kịp thời của chính quyền tỉnh và thành phố cũng như công ty của anh Wu.

An Bình ,chinadaily ,Xinghuanews
Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Camly For This Useful Post:
Hoang Thy Mai Thao (hôm nay), KienHoa (hôm nay), tu.nhan.dan. (hôm nay)
  #8  
Chưa đọc hôm nay, 05:14 PM
Thống soái
 
Ngày Gia Nhập: Jan 2011
Số Bài: 2,635
Thanks: 1,022
Được cảm ơn 895 lần trong 641 bài
Default

Truy trách nhiệm vụ người TQ ở Cam Ranh

Chính quyền địa phương ở tỉnh Khánh Hòa hiện đang truy cứu trách nhiệm và tìm cách xử lý việc người Trung Quốc nuôi cá bè ở khu vực Cam Ranh.
Báo chí và dư luận trong nước gần đây cáo giác tình trạng người Trung Quốc núp bóng doanh nghiệp Việt Nam dựng bè kiên cố để nuôi và mua bán các loại cá ngay trong Vịnh Cam Ranh.
Được biết có bè cá của người Trung Quốc đã tồn tại gần mười năm nay.
Vịnh Cam Ranh là nơi có quân cảng của hải quân Việt Nam, được cho là khu vực nhạy cảm về quốc phòng.
BBC đã tìm cách liên lạc với Ủy ban Nhân dân tỉnh Khánh Hòa cũng như Ban chỉ huy Quân sự tỉnh qua điện thoại, nhưng không được.
Báo TT trong khi đó dẫn lời ông Nguyễn Tấn Tuân, Phó Bí thư thường trực Tỉnh ủy, trưởng Đoàn đại biểu Quốc hội tỉnh Khánh Hòa - nói bên lề cuộc họp Quốc hội đang diễn ra rằng "chính quyền địa phương phải chịu trách nhiệm".
Theo ông Tuân, cơ quan phải chịu trách nhiệm đầu tiên là chính quyền thành phố Cam Ranh.
Ông nói: "Hiện tỉnh Khánh Hòa đã giao TP Cam Ranh nắm lại và xử phạt hành chính, đồng thời trục xuất nếu không có giấy phép khai thác, nuôi trồng thủy sản tại đây".
Nuôi trồng thủy sản
Cho tới nay, vẫn chưa thể khẳng định việc người Trung Quốc dựng bè nuôi cá ở Vịnh Cam Ranh chỉ là hoạt động kinh tế đơn thuần hay còn có nội dung gì khác.
Tuy nhiên trong khi dư luận đang bức xúc về các hành động của Trung Quốc tại Biển Đông, thì sự có mặt của người Trung Quốc mà không có sự giám sát chặt chẽ ở địa điểm nhạy cảm này đã gây thắc mắc nhất định.
Được biết bộ đội biên phòng tỉnh Khánh Hòa đã báo cáo việc người Trung Quốc nuôi cá bè từ năm 2009, tuy có những người đã làm công việc này từ 9-10 năm nay.
Số người Trung Quốc hoạt động tại đây lên tới hàng chục, có người đã ở nhiều năm, lấy vợ là người Việt Nam.
Các lồng bè được biết khá lớn, khoảng 100 m2, xây dựng kiên cố.
Hình thức kinh doanh là người Trung Quốc làm chủ bè, nhưng thuê người Việt Nam chăm nuôi cá và khi cá lớn thì xuất về Trung Quốc.
Quá trình xử lý vụ việc này quá lâu và quá chậm cũng chứng tỏ sự lơi lỏng quản lý của địa phương.
Trong khi đó một số nguồn tin cho hay sau khi báo chí rộ lên về việc người Trung Quốc nuôi cá ở Cam Ranh, đa số họ đã "biến mất".
Bình luận về việc người Trung Quốc nuôi cá ở Cam Ranh, nhà bất đồng chính kiến Nguyễn Thanh Giang bày tỏ quan ngại: "Bờ biển Việt Nam dài, nhiều chỗ khác nuôi được tại sao không làm mà lại vào Cam Ranh?'
Ông nghi ngờ rằng việc người Trung Quốc xuất hiện nhiều ở Việt Nam để làm ăn, không chỉ đơn thuần là vấn đề kinh tế mà là 'âm mưu toàn diện' của Trung Quốc để 'phá hoại nền kinh tế Việt Nam'.

BBCnews
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Camly For This Useful Post:
tu.nhan.dan. (hôm nay)
  #9  
Chưa đọc hôm nay, 05:21 PM
Thống soái
 
Ngày Gia Nhập: Jan 2011
Số Bài: 2,635
Thanks: 1,022
Được cảm ơn 895 lần trong 641 bài
Default




Tiết lộ thư của quân nhân Hoa Kỳ viết ngay trước khi tử trận tại Việt Nam
“Nếu cha gọi phone , mẹ hãy nói với cha rằng con đã cận kề cái chết nhưng rồi vẫn ổn. Con thực sự may mắn. Con sẽ sớm viết tiếp cho mẹ”.Những dòng chữ cảm động này đã không bao giờ tới được tay người mẹ của Trung sĩ Steve Flaherty.

Người lính đã thiệt mạng tại Việt Nam vào năm 1969 trước khi anh có thể gửi những lá thư đang mang theo mình về Mỹ, trong đó một bức thư có thể anh đang viết dở thì tử trận.
Các bức thư của Flaherty đã được phía Việt Nam tìm thấy và lưu giữ sau khi anh tử trận.
Sau 43 năm, những lá thư, kể về sự tàn khốc và kiệt quệ của chiến tranh, đã được Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam Phùng Quang Thanh trao cho người đồng cấp Mỹ Leon Panetta nhân chuyến thăm Hà Nội của ông hồi tuần này. Số thư này của Flaherty sẽ được trao lại cho gia đình ở bang Nam Carolina.
Trong khi đó, ông Panetta đã trao lại cho ông Phùng Quang Thanh cuốn nhật ký của một bộ đội Việt Nam hi sinh trong chiến tranh và được một quân nhân Mỹ mang về nước. Cuốn nhật ký được ông Panetta trao trả thuộc về anh Vũ Đình Đoàn, một chiến sĩ Việt Nam hy sinh trong một trận đánh.
Lãnh đạo quốc phòng hai nước đã đồng ý trả lại các kỷ vật trên cho gia đình các quân nhân của hai nước.
Những ký ức về chiến tranh Việt Nam đang phai mờ dần đối với nhiều người Mỹ, và chiến tranh giờ đây chỉ còn là thứ trong các sách giáo khoa. Nhưng những ký ức ấy đã trở lại trở sống động trong các bức thư của Trung sĩ Flaherty.
Các bức thư - được đề gửi tới Columbia, South Carolina cho mẹ Lois và 2 người phụ nữ có tên là Wyatt và Betty - đã tiết lộ những sợ hãi và cả nghị lực của anh.
“Tôi cảm thấy những viên đạt sượt qua người”, Flaherty viết trong một lá thư gửi Betty. “Tôi chưa từng trải qua nỗi sợ hãi như vậy trong cuộc đời”.
“Phía chúng tôi có nhiều người chết và bị thương”, Flaherty viết. “Chúng tôi đã kéo nhiều người chết và bị thương tới mức không thể nhớ nổi”.
“Cảm ơn về tấm thiệp ngọt ngào.
Nó khiến ngày đau khổ của tôi trở nên tốt đẹp hơn nhưng tôi không nghĩ tôi nghĩ có thể quên được cuộc chiến đẫm máu mà chúng tôi đang trải qua. Các rocket RPG và súng máy đã khiến ba lô của tôi bị rách toạc”.Trong một bức thư khác gửi mẹ, Flaherty đã khẳng định rằng anh sẽ nghỉ ngơi đôi chút. “Chắc chắn con sẽ nghỉ ngơi. Con không biết sẽ nghỉ ở đâu nhưng con cần phải nghỉ. Con sẽ cho mẹ biết chính xác”.
Flaherty tử trận khi mới 22 tuổi vào tháng 3/1969 và đã được đưa trở về Mỹ để chôn cất. Flaherty phục vụ trong Đơn vị dù 101, tử trận ở miền nam Việt Nam.
Rõ ràng là Flaherty đã chứng kiến các cuộc giao tranh ác liệt.
“Trung đội của con ban đầu có 35 thành viên nhưng cuối cùng chỉ còn lại 19 người”, người lính Mỹ viết. “Chúng con đã mất chỉ huy trung đội và toàn bộ tiểu đội”.
Đại tá quân đội Việt Nam Nguyễn Phú Đạt đã lưu giữ các bức thư của Trung sĩ Flaherty và ông đã nhắc tới nó trong một bài báo hồi tháng 8 năm ngoái.
Hồi đầu năm nay, Robert Destatte, một cựu nhân viên Bộ Quốc phòng Mỹ từng làm việc tại văn phòng tìm kiếm lính Mỹ mất tích trong chiến tranh Việt Nam, đã biết về bài báo và Lầu Năm Góc bắt đầu tìm cách đưa trở lại các bức thư của Flaherty cho gia đình.
Bà Martha Gibbons, 73 tuổi, chị dâu của Flaherty ở Nam Carolina, cho hay bà chỉ biết về sự tồn tại của các bức thư 6 tuần trước.
Bà Gibbons cho biết chồng bà gặp Flaherty khi cậu bé mới 6 tuổi, đang sống tại một tậi trẻ mồ côi của Nhật.
Chồng bà đã thuyết phục mẹ nhận nuôi Flaherty. Flaherty trưởng thành, rồi sau đó bỏ học cao đẳng để tham gia vào quân đội dù có học bổng về môn bóng chày.
“Cậu ấy quyết định gia nhập quân đội và tham chiến tại Việt Nam và đã không trở về”, Kenneth L. Cannon, 80 tuổi, một người bác của Flaherty, nói.Cannon cho biết thêm gia đình được thông báo rằng Flaherty tử trận khi đang có mặt trên một cánh đồng.
Còn bà Gibbons cảm thấy vui mừng khi những lá thư được trao trả. “Điều đó tốt cho cả 2 đất nước, tốt cho tất cả những người từng thiệt mạng ở hai phía”.
Bà Gibbons nói gia đình sẽ đặt các bức thư cạnh các huy chương của Flaherty, một cuốn sổ và một lá cờ.

An Bình ,AFP
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Camly For This Useful Post:
KienHoa (hôm nay), tu.nhan.dan. (hôm nay)
  #10  
Chưa đọc hôm nay, 06:42 PM
Thống soái
 
Ngày Gia Nhập: Dec 2010
Số Bài: 3,336
Thanks: 1,107
Được cảm ơn 1,299 lần trong 859 bài
Default

Quân đội Trung Quốc ‘phải trung thành với Đảng’.
Cập nhật 06/06/2012.


Trung Quốc có đội quân đông nhất thế giới.

Nhật báo Giải phóng quân Trung Quốc có bài xã luận nói quân đội cần cảnh giác trước âm mưu chia rẽ của các thế lực thù địch.
Bài xã luận lời lẽ cứng rắn ra hôm thứ Hai 4/6, đúng dịp kỷ niệm 23 năm sự kiện Thiên An Môn cũng kêu gọi các binh lính sỹ quan tuân thủ mệnh lệnh của Đảng Cộng sản.
Bài báo viết: “Hiện tại, tình hình quốc tế tiếp tục có các thay đổi sâu sắc và phức tạp, an ninh và phát triển của đất nước chúng ta đang đối diện với nhiều đe dọa và thách thức mới “.
” Trong khi Đại hội Đảng 18 đang tới gần, cuộc đấu tranh trong lĩnh vực tư tưởng cũng gia tăng ác liệt.”
“Các thế lực thù địch trong và ngoài nước sẵn sàng khuấy động tình hình, lợi dụng cơ hội để khiêu khích và gây lộn xộn, tăng cường chiến lược chia rẽ và diễn biến chống lại chúng ta.”
Bài xã luận cảnh báo quân đội Trung Quốc là “mục tiêu đầu tiên” của các thế lực đó, trong mưu đồ “chia rẽ quan hệ giữa Đảng và quân đội”.
Báo Quân giải phóng không những kêu gọi quân đội giương cao ngọn cờ tư tưởng mà còn “đoàn kết một lòng xung quanh đồng chí Hồ Cẩm Đào, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc”.
Bài viết cũng nhắc lại học thuyết Ba đại diện của ông Đặng Tiểu Bình, coi đó là cơ sở lý luận cho sự phát triển ở Trung Quốc.
Ngoài việc khẳng định sự lãnh đạo tuyệt đối của Đảng Cộng sản, Nhật báo Giải phóng quân kêu gọi quân đội trung thành và tuân theo các chỉ thị mệnh lệnh của Đảng.

Phản hồi thách thức

Thông thường, khi có khó khăn hay tình hình cấp bách, binh sỹ Trung Quốc lại nhận được các bài viết nội dung chỉnh huấn, chỉnh quân như thế này.
Tờ báo chính thức của quân đội Trung Quốc hồi tháng Tư cảnh báo binh lính không nghe tin đồn trên mạng internet và tuyệt đối trung thành với Đảng Cộng sản.
Xã luận trên nhật báo Giải phóng quân Nhân dân Trung Quốc kêu gọi quân đội “đặc biệt chú ý tới tác động của mạng internet và điện thoại di động đối vớí tâm trí và ý thức của binh lính”.
Bài báo được đăng sau vụ Trung Quốc bắt sáu người và đóng cửa 16 website một tuần trước đó vì liên quan tin đồn đảo chính.
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/worl...ina_army.shtml

Không có nhận xét nào: